19th Ave New York, NY 95822, USA

Să-i traducem: Rihanna, Rude Boy

Dragi părinţi şi bunici,

Pentru că vă tot plângeţi de superficialitatea şi, respectiv, tâmpenia crasă a textelor din muzica românească (pentru dv., muzica românească „uşoară”), nu pot decât să vă recomand o scurtă incursiune în lirica de mare profunzime şi vibraţie dildopoetică a unor artişti străini de o irecuperabilă valoare.

Astăzi, am tradus Rihanna – „Rude Boy”. Să cântăm împreună refrenul:

Hai, obraznicule,
Poţi s-o ridici
Hai aici, obraznicule,
Este tu destul de mare
Ia-o, ia-o
Iubitule, iubitule,
Ia-o, ia-o,
Iubeşte-mă, iubeşte-mă

Vă propun să recitaţi aceste versuri atunci când vă mai vine să vă plângeţi de analfabetizarea naţională prin manele şi pop de trei lulele.

Related Posts

Leave a comment

Să-i traducem: Rihanna, Rude Boy

Dragi părinţi şi bunici,

Pentru că vă tot plângeţi de superficialitatea şi, respectiv, tâmpenia crasă a textelor din muzica românească (pentru dv., muzica românească „uşoară”), nu pot decât să vă recomand o scurtă incursiune în lirica de mare profunzime şi vibraţie dildopoetică a unor artişti străini de o irecuperabilă valoare.

Astăzi, am tradus Rihanna – „Rude Boy”. Să cântăm împreună refrenul:

Hai, obraznicule,
Poţi s-o ridici
Hai aici, obraznicule,
Este tu destul de mare
Ia-o, ia-o
Iubitule, iubitule,
Ia-o, ia-o,
Iubeşte-mă, iubeşte-mă

Vă propun să recitaţi aceste versuri atunci când vă mai vine să vă plângeţi de analfabetizarea naţională prin manele şi pop de trei lulele. Problema nu-i că n-avem modele, ci că ele este astea.

Related Posts

Comments (1)

tradu si restul cantecului! merita 🙂

Leave a comment