Cooperativa Precizia


… purtători de cuvânt, episodul III

 

Am descoperit o regulă la radio: un nume de chinez îl poţi pronunţa oricum, nu se prinde nimeni. Dacă zici doar puţin greşit un nume unguresc, te crede prost jumate Ardealul. Văd că se aplică povestea asta şi la Prefectura Cluj (îmi cer mii de scuze, la Instituţia Prefectului).


Un comunicat anunţa, luni, vizita unei delegaţii chineze:

{xtypo_quote} Subprefectul judeţului Cluj, d-nul Călin Platon, l-a primit
astăzi, la Palatul Administrativ al judeţului Cluj, pe d-nul, Liu
Yuan, viceguvernatorul provinciei chineze Shandong, care a efectuat o vizită în
judeţul Cluj împreună cu o delegaţie din care fac parte reprezentanţi ai
Provinciei Shandung şi ai conducerii Camerei de Comerţ şi Industrie România
–China, Filiala Cluj.{/xtypo_quote}

În aceeaşi frază! Or fi două provincii separate, sau, mai ştii, dacă în
japoneză obiectele lungi şi cele rotunde se numără diferit, poate şi în
chineză denumirile se scriu diferit când apar a doua oară.


Ce a ieşit din comunicatul ăsta? CLUJEANUL Cotidian – Shandung, Ziua de Cluj – Shandong, Făclia – Shandong, restul – o indiferenţă marcată faţă de subiect. Shandong învinge cu 2 la 1, mai încercaţi!

 

[ACTUALIZARE] La categoria Precizia Presei, se înscrie Cru, cu o fooaaaarte faină numărătoare a numărului de participanţi la bursa Nokia!

2 comentarii la “Cooperativa Precizia”

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *